That is a deliberate mutilation of a public service message. | มันเป็นการจงใจทําลาย การรณรงค์เพื่อสาธารณชน |
I don't approve of murder, but it seems to me you've done the world a public service by ridding it of an appalling blackmailer and his disgusting informers. | ผมไม่เห็นด้วยกับการฆาตกรรม แต่มันดูเหมือนว่าคุณได้ทำ เหมือนเป็นบริการ โดยการจัดการคนแบล็กเมล์ แล้วผู้สมรู้ร่วมคิดของเขา |
That's a lot of taxpayer dollars being spent to solve a public service murder. | มีภาษีจำนวนมหาศาลให้ใช้ในการไขคดีอาชญากรรมสินะ |
But I'm gonna do a public service and, uh, let you know that... | แต่ฉันจะทำอะไรเพื่อส่วนรวมหน่อยละกัน |
The shooting that happened today wasn't your typical gangbanger, public service killing you're used to here in Miami. | การยิงที่เกิดขึ้นวันนี้ ไม่ใช่พวกแก๊งตามปกติ การวิสามัญอย่างที่คุณคุ้นเคยในไมอามี่ |
Maybe he'll let me design a public service campaign. | บางทีพ่ออาจจะยอมให้ฉันออกแบบแคมเปญ |
I gotta send a public service message to the people out there that being a superhero is bad for your health. | ช่างเขา... บาซูก้าเหรอ |
Hold it. Now, what kind of public service did you do? | พอที บริการสังคมอะไรที่คุณทำกันแน่? |
In the National Public Service Laws, is there anything about the length of a woman's skirt or standard of makeup? | ในรัฐธรรมนูญ ไม่ได้บอกซะหน่อยว่าผู้หญิงห้ามใส่กระโปรงยาวเท่าไหร่หรือต้องแต่งหน้ายังไง? |
Or your wife stepping out on you because you're stuck in a dead-end public service job. | นั่นก็สารคดีน่าสนใจ การสร้างเขื่อนแม่น้ำ ในอเมริกาใต้ |
Thanks for the public service announcement. | ขอบคุณสำหรับการป่าวประกาศ |
We're doing all right, just public service here. | เราทำประโยชน์ให้ส่วนรวมกันอยู่ |